February 14, 2007

火曜と木曜と火曜だ。

イヨネスコの『禿の女歌手』に出てくる、私の好きなフレーズだ。
主人公の老夫婦の無数の親戚(みんな名前がボビー・ワトソン)の中の
セールスマンをしてるボビー・ワトソンが、競争相手のいない日しか
仕事をしないらしく、その曜日を聞いたときの答え。
週に三日も!?とか言ってるけど、実際には二日だ。
しかも、今、読み返してみたら、競争相手がいる日は、
休んで、寝ている。らしい。かわいい。

で、なぜ、このフレーズのことを思ったかというと、
そうだ。こんな風に、自分の言ったことを、すっかり忘れて、
繰り返しちゃう人は、なんともかわいいと思ったからだった。

それから、おねいちゃんにまた間違ったことを教えたことに
気づいた。
この前、もんじゃを食べに行った時に、最近、スポーツニュースが
面白く感じられるようになってきたという話をしていて、
でも、面白くなってきたのに、厳密には意味が分からない言葉がある。
という話になって、それが、野球選手がキャンプインして、
投手がキャッチボールをした後に、グルテンに入って練習する。
そのグルテン?が、たぶん土のあるところなんだと思うんだけど、
と話した私。
なんか、でんぷんみたい、とおねいちゃん。
昨日あたりにニュース聞いたら、グルテンじゃない、ブルペンだった。
でも、ブルペンは全然、わからないけれど、グルテンならちょっと分かる。

投稿者 aikopa : February 14, 2007 9:14 PM